به گزارش پایگاه روابط عمومی بهداشت و درمان صنعت نفت گچساران؛ "درختی که جنگلی پشتش پیدا بود" در ۲۰۰ صفحه، "عُلیا حضرت درخت" در ۲۴۸ صفحه، "هفت درس مختصر فیزیک" در ۷۲ صفحه، "سگ، گرگی سرشار" از آدمیت در ۲۰۴ صفحه، "دموکراسی مورچهها" در ۱۸۸ صفحه، "سفرنامه دندان (از مغزِ انیشتین تا فکِ هیتلر)" در ۱۳۶ صفحه، "پاسخهای کوتاه به پرسشهای بزرگ" در ۱۷۲ صفحه، "فراتر از اشکهایمان" در ۶۰ صفحه و "چرخ خیاطی (از افغانستان جنگ زده تا شوهای باشکوه مد)" در 204 صفحه، مجموعه آثاری است که توسط دکتر بزرگمهر (انبازپور) از فرانسه به فارسی ترجمه، منتشر و روانه بازار کتاب شده است. دکتر بزرگمهر که از سال 1382 به استخدام بهداشت و درمان صنعت نفت گچساران درآمده از جمله پزشکانی است که از 1397 مترجمی کتاب را به صورت حرفهای آغاز و صرفا و مطلقا از روی عشق کار ترجمه را انجام میدهد. وی با توجه به علاقمندی از سال دوم راهنمایی فراگیری زبان انگلیسی را شروع و همچنین از سال 1387 یادگیری زبان فرانسه را آغاز کرد.